"有圖有真相" meaning in All languages combined

See 有圖有真相 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tʰu³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ ɕi̯ɑŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐu̯¹³ tʰou̯²¹ jɐu̯¹³ t͡sɐn⁵⁵ sœːŋ³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tʰu³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ ɕi̯ɑŋ⁵¹/, /jɐu̯¹³ tʰou̯²¹ jɐu̯¹³ t͡sɐn⁵⁵ sœːŋ³³/ Chinese transliterations: yǒu tú yǒu zhēnxiàng [Mandarin, Pinyin], ㄧㄡˇ ㄊㄨˊ ㄧㄡˇ ㄓㄣ ㄒㄧㄤˋ [Mandarin, bopomofo], jau⁵ tou⁴ jau⁵ zan¹ soeng³ [Cantonese, Jyutping], yǒu tú yǒu zhēnxiàng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yǒu tú yǒu jhensiàng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yu³ tʻu² yu³ chên¹-hsiang⁴ [Mandarin, Wade-Giles], yǒu tú yǒu jēn-syàng [Mandarin, Yale], yeou twu yeou jenshianq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], ю ту ю чжэньсян [Mandarin, Palladius], ju tu ju čžɛnʹsjan [Mandarin, Palladius], yáuh tòuh yáuh jān seung [Cantonese, Yale], jau⁵ tou⁴ jau⁵ dzan¹ soeng³ [Cantonese, Pinyin], yeo⁵ tou⁴ yeo⁵ zen¹ sêng³ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 有图有真相
Head templates: {{head|zh|idiom}} 有圖有真相
  1. (Internet slang) pics or it didn't happen Tags: Internet, idiomatic
    Sense id: en-有圖有真相-zh-phrase-rDVIBxk8 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "forms": [
    {
      "form": "有图有真相",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "有圖有真相",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pics or it didn't happen"
      ],
      "id": "en-有圖有真相-zh-phrase-rDVIBxk8",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "pics or it didn't happen",
          "pics or it didn't happen"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) pics or it didn't happen"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒu tú yǒu zhēnxiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˇ ㄊㄨˊ ㄧㄡˇ ㄓㄣ ㄒㄧㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jau⁵ tou⁴ jau⁵ zan¹ soeng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǒu tú yǒu zhēnxiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒu tú yǒu jhensiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu³ tʻu² yu³ chên¹-hsiang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǒu tú yǒu jēn-syàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeou twu yeou jenshianq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ю ту ю чжэньсян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ju tu ju čžɛnʹsjan"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tʰu³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ ɕi̯ɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yáuh tòuh yáuh jān seung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jau⁵ tou⁴ jau⁵ dzan¹ soeng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yeo⁵ tou⁴ yeo⁵ zen¹ sêng³"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ tʰou̯²¹ jɐu̯¹³ t͡sɐn⁵⁵ sœːŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tʰu³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ ɕi̯ɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ tʰou̯²¹ jɐu̯¹³ t͡sɐn⁵⁵ sœːŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "有圖有真相"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "有图有真相",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "有圖有真相",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese internet slang",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 圖",
        "Chinese terms spelled with 有",
        "Chinese terms spelled with 相",
        "Chinese terms spelled with 真",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "pics or it didn't happen"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "pics or it didn't happen",
          "pics or it didn't happen"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) pics or it didn't happen"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒu tú yǒu zhēnxiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄡˇ ㄊㄨˊ ㄧㄡˇ ㄓㄣ ㄒㄧㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jau⁵ tou⁴ jau⁵ zan¹ soeng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yǒu tú yǒu zhēnxiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yǒu tú yǒu jhensiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yu³ tʻu² yu³ chên¹-hsiang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yǒu tú yǒu jēn-syàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yeou twu yeou jenshianq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ю ту ю чжэньсян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "ju tu ju čžɛnʹsjan"
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tʰu³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ ɕi̯ɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yáuh tòuh yáuh jān seung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jau⁵ tou⁴ jau⁵ dzan¹ soeng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yeo⁵ tou⁴ yeo⁵ zen¹ sêng³"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ tʰou̯²¹ jɐu̯¹³ t͡sɐn⁵⁵ sœːŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tʰu³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂən⁵⁵ ɕi̯ɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐu̯¹³ tʰou̯²¹ jɐu̯¹³ t͡sɐn⁵⁵ sœːŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "有圖有真相"
}

Download raw JSONL data for 有圖有真相 meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "有圖有真相"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "有圖有真相",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "有圖有真相"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "有圖有真相",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.